The English Department seeks to develop sensitive and critical readers and writers who value reading and writing as modes of discovery, thought, and communication.

Professional_Photographer_Viewbook_photographs_October_2012Faculty_Teaching Jeniene_Matthews.jpgIn our approach to reading, we challenge students to be honest to the text and to read with precision, attentive to nuances of tone and voice, image and symbol, plot and theme. We encourage our students to become lifelong readers, capable of responding to literature as an artistic form and as a means of understanding one’s self and others. As students move through the reading program, they receive a balanced and broad exposure to world literature.

Central to our approach to writing is a shared emphasis on the composition process. Students learn the basic skills in moving from the sentence to the paragraph to the critical essay. As these skills develop, we encourage each student to develop his or her personal writing voice, to take intellectual risks, and to understand the intended audience. We place special emphasis on revision. Frequent conferences and written comments on papers assure both discussion of student work and mentoring through the process of drafting and revision.

We emphasize listening and speaking skills through class discussion, dramatic reading, and oral reports.



Jason Eslick, English Teacher: The Rooms We Never Use, an album of original acoustic and folk music, released on Ragged Mountain Records, November 2009

Sarah McCann, English Teacher:

Publication: A translation from the Greek of Jazra Khaleed's poems Still Life and 36 published in World Literature Today

Publication: A translation from the Greek of Yiannis Moundelas's poems Day, A and Call Me at Home, Flambe published in Words Without Borders

Publication: A translation from the Greek of Jazra Khaleed's poem Word published in Westerly Magazine

Publication: A translation from the Greek of Jazra Khaleed's poem Somewhere in Athens published in Poetry International

Publication: Original poems in both Greek (translated by Kyoko Kishida) and English: Looked After, The Sanitarium of Chunchon, Masters of Decimals, Peripatetica, The Works, Skyline, and Ascian published in Teflon

Presentation: Invited as one of ten translators worldwide to lead workshop co-sponsored by The European Centre for the Translation of Literature and the Human Sciences and Princeton University, Summer 2011 

Presentation: Reading translations at Princeton University's annual Graduate Conference in Hellenic Studies, May 2011